Translation quality assessment : (رقم التسجيلة. 24289)
[ عرض عادي ]
| 003 - محدد رقم الضبط | |
|---|---|
| محدد رقم الضبط | SA-RiNAUS |
| 005 - تاريخ/وقت أخر معالجة | |
| حقول الضبط | 20160503160026.0 |
| 008 - عناصر البيانات ثابتة الطول | |
| عناصر البيانات ثابتة الطول | 140425s2015 enk b 001 0 eng |
| 020 ## - ردمك | |
| ردمك | 9781138795488 (paperback) |
| 040 ## - مصدر الفهرسة | |
| رمز لغة الفهرسة | ara |
| هيئة النسخ | NAUSS |
| 082 00 - رقم تصنيف ديوي العشري | |
| اصدار خطة التصنيف | 23 |
| رقم تصنيف ديوي | 418.02 |
| رقم المادة | H J T |
| 100 1# - المؤلف - اسم شخصي (مدخل رئيسي) | |
| الاسم (اسم العائلة، الاسماء الاولى | House, Juliane. |
| 245 10 - العنوان | |
| العنوان الفعلي | Translation quality assessment : |
| بيانات أخرى للعنوان | past and present / |
| بيان المسئولية | Juliane House. |
| 260 ## - بيانات النشر | |
| مكان النشر | Abingdon, Oxon, England ; |
| -- | New York : |
| الناشر | Routledge, |
| التاريخ | 2015 |
| 300 ## - الوصف المادي | |
| التعداد | vii, 160 pages ; |
| اﻷبعاد | 24 cm |
| 500 ## - تبصرة عامة | |
| تبصرة عامة | LTC-2016 |
| 504 ## - تبصرة ببليوجرافية | |
| تبصرة ببليوجرافية | Includes bibliographical references (pages 144-152) and index. |
| 520 ## - تبصرة ملخص | |
| تبصرة ملخص | "Translation Quality Assessment has become one of the key issues in translation studies. This comprehensive and up-to-date treatment of translation evaluation makes explicit the grounds of judging the worth of a translation and emphazies that translation is, at its core, a linguistic art. Written by the author of the worlds best known model of translation quality assessment, Juliane House provides an overview of relevant contemporary interdisciplinary research on intercultural communication and globalization research, corpus and psycho- and neurolinguistic studies. House also acknowledges the importance of socio-cultural and situational context in which texts are embedded, and which need to be analysed when they are transferred through space and time in acts of translation but also highlights the linguistic art form of translation. The text includes a a newly revised and presented model of translation quality assessment which, like its predecessor, relies on detailed textual and culturally informed contextual analysis and comparison. The test cases also show that there are two steps in translation evaluation: firstly analysis, description and explanation; secondly, judgements of value, socio-cultural relevance and appropriateness. The second is futile without the first: to judge is easy, to understand less so. Translation Quality Assessment is an invaluable resource for students and researchers of Translation Studies and Intercultural Communication, as well as for professional translators"-- |
| 650 #0 - رأس موضوع - مصطلح موضوعي | |
| الموضوع | Translating and interpreting |
| تقسيم فرعي عام | Evaluation. |
| الموضوع | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. |
| الموضوع | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General. |
| 942 ## - مداخل إضافية خاصة بكوها | |
| مصدر خطة التصنيف أو الترفيف | Dewey Decimal Classification |
| نوع المادة | كتب |
| حالة اﻹلغاء | مادة مفقودة | مصدر خطة التصنيف أو الترفيف | حالة التلف | غير مسموح باﻹعارة | موقع غير دائم | الموقع الحالي | موقع الترفيف | تاريخ التزويد | مصدر التزويد | إجمالي اﻹعارات | رقم الطلب بالكامل | رقم النسخة | آخر تاريخ للعرض | آخر تاريخ إعارة | رقم النسخة | السعر فعال من تاريخ | نوع المادة في كوها |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dewey Decimal Classification | المكتبة الأمنية | المكتبة الأمنية | مكتبة كلية الترجمة واللغات | 03/05/2016 | شراء | 2 | 418.02 H J T | 010047103 | 22/05/2018 | 17/01/2018 | 1 | 03/05/2016 | كتب |