| 000 | 01218cam a2200241 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | SA-RiNAUS | ||
| 005 | 20160505132745.0 | ||
| 008 | 140507s2015 enka b 001 0 eng | ||
| 020 | _a9780415707534 | ||
| 082 | 0 | 0 |
_223 _a418.0334 _bF H A |
| 100 | 1 |
_aEl-Farahaty, Hanem, _d1973- |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aArabic-English-Arabic legal translation / _cHanem El-Farahaty. |
| 260 |
_aAbingdon, Oxon ; _aNew York, NY : _bRoutledge, _c2015 |
||
| 300 |
_ax, 173 pages : _billustrations ; _c26 cm |
||
| 500 | _aBased on author's thesis (doctoral - University of Leeds, 2011) issued under title: Problems of translating legal discourse with special reference to the United Nations Documents. | ||
| 500 | _aLTC-2016 | ||
| 504 | _aIncludes bibliographical references (pages 159-165) and index. | ||
| 505 | 0 | _aIntroduction -- English and Arabic legal discourse and legal translation -- Features of English and Arabic legal discourse -- Framework for data analysis -- Analysis of Arabic-English-Arabic texts : the lexical level -- Analysis of Arabic-English-Arabic texts : the syntactic level. | |
| 650 | 0 |
_aLaw _xTranslating. |
|
| 650 | 0 |
_aArabic language _xTranslating. |
|
| 650 | 0 |
_aEnglish language _xTranslating. |
|
| 942 |
_2ddc _cBK |
||
| 999 |
_c24261 _d24260 |
||